Beslutnings Gruk (så fandt jeg det endelig)

Jeg har en svaghed for Piet Hein’s Gruk. De er smukke i al deres elegante simpelhed, og indeholder ofte brugbar livsvisdom.

Et af hans Gruk har jeg ledt efter længe – så længe at jeg var blevet i tvivl om det nu også var et Gruk, eller om forfatteren var en helt anden. Jeg kunne huske essensen, men desværre hverken titel eller den præcise tekst.

I dag fandt jeg så en engelsk tekst, der havde samme pointe som Piet Hein’s Gruk, men slet ikke formuleret som Piet Hein’s Gruk. Straks jeg så det,vidste jeg  hvad jeg skulle søge efter for at finde det, nemlig Beslutnings Gruk.

Psykologisk Husraad

 

PSYKOLOGISK HUSRÃ…D
Stejler man foran et vanskeligt valg
Og vil ha det afgjort prompte,
Er det et såre fornuftigt princip
At platte og krone om det.

Ikke at valget skal ske pr. hazard,
Imens man selv sidder og måber,
Men; lige når mønten er kastet til vejrs,
Så véd man præcis, hvad man håber.

Piet Hein har selv oversat det til Engelsk, og så er det lige så elegant:

Whenever you’re called on to make up your mind,
and you’re hampered by not having any,
the best way to solve the dilemma,
you’ll find, is simply by spinning a penny.

No – not so that chance shall decide the affair
while you’re passively standing there moping;
but the moment the penny is up in the air,
you suddenly know what you’re hoping.

Det er da et smukt og godt råd. Og nu ved jeg altid hvor jeg har teksten.